Mga documents you need to secure upon arrival in Japan to work Jan. 16, 2019 (Wed), 1,230 views
For your documents translation, contact us here in MALAGO.
Kung mapalad kayong nakakuha ng WORKING VISA(WV) upang makapag work dito sa Japan bilang isang regular employee, and about to travel papunta ng Japan, a very big congratulations sa inyo.
Upon your arrival here, maaring sagot o inayos na ng inyong employer ang inyong bahay na matitirahan pansamantala para makapag-umpisa agad kayo sa work ninyo. Kaya lang, on your first day of your work, bago ang orientation, maaaring ipaayos sa inyo ang ilang documents na dapat ninyong ayusin personally.
So this is what we want to share to you here. Sa pagdating nyo here in Japan, ang mga documents na dapat nyong mai-secure naman ay ang mga sumusunod. Need ang mga ito upang maiayos mo ang mga primary documents na inyong kakailanganin.
RESIDENCE CERTIFICATE (RC)
Sa pagdating nyo dito sa Japan, dadaan kayo sa airport immigration for screening. Kung pasado kayo sa evaluation nila ng visa ninyo, lalagyan nila ng sticker ang inyong passport kasama na ang seal for RC application. It means na magkakaroon kayo ng RC na at ipapadala na lang nila ito sa address ninyo sa Japan. At first, passport pa lamang ang inyong hawak. No need to go to immigraton for application of RC pag nalagyan na nila ng seal ang inyong passport about it. The immigration will send to you your RC probably after 2 weeks or more.
HANKO(SEAL)
Next ninyong dapat gawin ay ang pag-gawa ng inyong personal hanko or seal. Remember na here in Japan, ginagamit nila ang seal or hanko bilang signature. So, need nyo rin itong gumawa. Meron mga murang seal na pwede nyong mabili sa mga DON QUIJOTE store. Meron mga automatic machine na gumagawa nito at 500 YEN lang kung gusto mong makatipid. Make sure na alam nyong isulat sa KATAKANA ang name ninyo at yon ang gawin ninyong mark ng hanko ninyo. Ang hanko na ito ay kakailanganin ninyo sa pag-apply ng bank account. You can get it on the spot.
RESIDENCE CERTIFICATE
Kung meron na kayong pansamantalang tirahan na binigay sa inyo ng company, ask them kung ano ang address nito. Then punta kayo sa local municipality or city hall para magpa-register. Since wala kayong RC pa na hawak, pwede ninyong ipakita ang passport ninyo na meron seal na nilagay ng airport immigration personnel. They will trace it sa system nila sa city hall at ilalagay nila ang address mo. Ito ang gagamitin ng immigration para maipadala sa inyo ang RESIDENCE CARD ninyo. You can settle this upon your application in city hall.
After your residence registration, kuha na rin kayo ng two copies ng JUUMINHYOU (Residence Certificate) dahil need nyo ito sa pagkuha ng inyong bank account at sa company rin na dapat ninyong ipasa.
BANK ACCOUNT
Salary in Japan is mostly paid using your bank account. They will not handle it to you in cash. So you need to open a bank account. Sa pag-open nito, need ninyo ng Hanko, Residence Certificate, and probably Residence Card kung dumating na ito sa inyo. You can complete your bank account opening on the day of your application. Your bank book will be given to you, but your cash card will be send after 1 week or more.
SOCIAL INSURANCE
The next one you should settle is your social insurance at ito ay pwede ninyong ayusin sa company mismo kung saan kayo nagta-trabaho. Mostly need lang nila here ang Residence Certificate na nakuha nyo sa city hall, patunay na naka-register na kayo. Ang inyong health insurance card ay ibibigay din nila sa inyo after 1 week or more. Need nyo rin ibigay sa kanila ang info ng inyong bank account na binuksan dahil dito nila deposit ang inyong magiging salary.
MY NUMBER
You can apply this MY NUMBER after your residence registration in the city hall at the same time din. This is your UNIQUE IDENTIFICATION NUMBER here in Japan which is very important document also. Ang info na ito ay need din sa pag-open ng bank account, so maaaring ibigay nyo ito sa kanila after na makuha ninyo. Maging sa company where you will be working ay need din na report ninyo ang info na ito. They will send this to you probably after 1 MONTH or more.
So thats all. Ang mga docs sa taas na aming naibigay dito ay ilan lang sa mga pinakamahalang documents na inyong kukunin on your arrival here in Japan. Better na meron kayong makasama sa pagkuha nito para meron mag-guide at mag-orient sa inyo.
BC, MC, Cenomar, Red Ribbon, etc. application in PSA/DFA, click here.
Have problem creating your SPA, Authorization Letter, Affidavit, etc. click here.
Need application form for visa application & other legal documents, click here.
|